GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:08 Mar 5, 2024 |
Spanish to Russian translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / Donoso Casa de campo | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vale T Local time: 19:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | эстетика уродства |
| ||
3 | feísmo |
|
эстетика уродства Explanation: Возможный вариант перевода: "Эстетика уродства, доведенная до крайности в некоторых моих книгах..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
feísmo Explanation: Я думаю, его можно оставить таким, какой он есть, потому что feísmo - это термин искусства. https://aesthetics.fandom.com/wiki/Fe%C3%ADsmo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.