Time | Languages | Job details | Posted by Outsourcer affiliation | Outsourcer LWA avg | Status | 07:47 May 11 | | Translators Required Urgently!!! Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Contact directly | 11:18 May 6 | 7 more pairs | Transcription project Transcription | | No entries | Contact directly | 06:26 May 6 | | Native Lithuanian Translator required! Translation Country: India | Blue Board outsourcer LWA: 4.9 out of 5 | 4.9 | Past quoting deadline | 21:14 May 2 | 7 more pairs | 700 words, editing/proofreading, 80 language/dialects Checking/editing | Logged in visitor | No record | 163 Quotes | 18:42 May 2 | | Urgent English to Lithuanian and English to Estonian Translation Project Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 05:34 May 2 | | Availability Check for Upcoming Project - [English to Lithuanian] Translation, Checking/editing, MT post-editing Software: Translation Workspace, XTM | | No entries | Contact directly | 04:11 May 2 | | General, English to Lithuanian, Translation Software: Trados Studio | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | 1 Quotes | 14:39 May 1 | 3 more pairs | Etikette für Fondue-Rechaud Translation | Blue Board outsourcer LWA: 5 out of 5 | 5 | Past quoting deadline | 22:02 Apr 29 | 6 more pairs | Film, theatre | | No entries | 12 Quotes | 21:18 Apr 29 | 6 more pairs | Film, theatre | | No entries | 8 Quotes | 20:33 Apr 29 | 6 more pairs | Film, theatre | | No entries | 9 Quotes | 17:13 Apr 29 | 5 more pairs | Film, theatre | | No entries | 1 Quotes | 16:33 Apr 29 | 7 more pairs | Film, theatre | | No entries | 77 Quotes | 08:05 Apr 25 | | Long-term Projects - English to Lithuanian - ICT (Electronic Products) Translation, Checking/editing | ProZ.com Business Plus member LWA: 4.7 out of 5 ProZ.com Business Plus member | 4.7 | Past quoting deadline | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|