TRANSLATION PAIRS: English, Spanish > Portuguese (Brazil)
EDUCATION: Doctorate degree - UFSC (Universidade Federal de Santa Catarina) - Literature - 2010 (suspended) Master degree - UFRGS - Letters - Portuguese, Brazilian and Luso-African Literature - 2005/2007 Graduation - UNISINOS - Portuguese Language and Literature degree - 1996/2001
LANGUAGES: English - Advanced reading, intermediate writing, comprehension and speaking. Spanish - Advanced reading, comprehension, writing, intermediate speaking. Some skills on Italian, Latin, French and Esperanto.
SKILLS AND WORK TOOLS: Windows XP, Ubuntu Linux, Mac OSX Mountain Lion, Microsoft Office 2007, Trados 2007, Trados 7 Freelance, MemoQ 6, SDL Edit 2007 SP2, WordFast 5.52zs, OmegaT 2.6, ABBYY 9.0, Infix PDF Editor, Adobe Acrobat X Pro. Some skills on HTML programming.
PROFESSIONAL EXPERIENCE:
• Freelance typewriter, proofreader and translator - 2002 - present.
TRANSLATIONS: Books - STUBBLEBINE, Tony. Guia de Bolso de Expressões Regulares (Regular Expression Pocket Reference), 2007; PANDA, Debu. EJB3 em Ação (EJB3 in Action), 2007; WALLS, Craig. Spring em Ação (Spring in Action), 2008. Articles about several subjects to web portals; informative sheets about several fields (IT, marketing, quality, energy, tourism, oil & gas, electronics and games); software and site localizations to companies such as Alcan, Apple, HP, Dufry, Wal-Mart, Quala, IBM, Microsoft, General Electric, Alstom, NVIDIA, Avon, Reuters, Bosch, AVG, PayPal, Philips, Petrobrás, Microsoft, Aeria Games; résumé and literary texts; audio transcriptions. Translation agencies: Pampa Consultoria, Martinelli Translations, Graphpress, Viva Translations, Ccaps (EN-US>PT-BR; ES-ES>PT-BR). Software localization Thinfeeder RSS News Aggregator, 2005 (volunteering - EN-US>PT-BR; EN-US>EO-EO). |