Working languages:
English (monolingual)
Amharic to English
Burmese to English

Ali Omran - White Translation LLC
VM Manger

Elmokattam, Al Qahirah, Egypt
Local time: 23:04 EEST (GMT+3)

Native in: English (Variants: US, Australian, French, Wales / Welsh, Singaporean, Canadian, New Zealand, Scottish, South African, US South, British, UK, Irish, Indian, Jamaican) Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
AgricultureArt, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & SpaceAutomotive / Cars & Trucks
Aerospace / Aviation / SpaceMedical: Cardiology
Chemistry; Chem Sci/EngComputers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks

Rates

Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Dec 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Alchemy Publisher, CafeTran Espresso, Catalyst, DeepL, DejaVu, Easyling, EZTitles, Fluency, Fusion, Ginger Page, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, Heartsome, Helium, IBM CAT tool, Idiom, J-CAT, Lilt, Lingotek, LocStudio, LogiTerm, MadCap Lingo, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Multicorpora, Multilizer, OmegaT, Passolo, SDLX, Smartcat, STAR Transit, Swordfish, Trados Online Editor, Trados Studio, Translation Workspace, TransSuite2000, Uniscape CAT tool, Wordbee, Wordfast, XTM
Website https://www.whitetranslation.com
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
Bio
No content specified


Profile last updated
Jan 8