MS Office 2010 : Le test
论题张贴者: Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 05:54
English英语译成French法语
+ ...
纪念
Jun 16, 2010

Bonjour,
Je veux juste vous signaler le test complet de la suite Office 2010 sur Clubic.

http://www.clubic.com/telecharger/logiciel-microsoft-office/article-344516-1-microsoft-office-2010-test-suite-bureautique.html

Personnellement, pas encore eu le temps de tout lire.

... See more
Bonjour,
Je veux juste vous signaler le test complet de la suite Office 2010 sur Clubic.

http://www.clubic.com/telecharger/logiciel-microsoft-office/article-344516-1-microsoft-office-2010-test-suite-bureautique.html

Personnellement, pas encore eu le temps de tout lire.

Bonne lecture

Catherine
Collapse


 
Germaine
Germaine  Identity Verified
加拿大
Local time: 23:54
English英语译成French法语
+ ...
Comme d'habitude... Jun 17, 2010

Microsoft n'a toujours pas entendu dire que le plus court chemin entre deux points est la ligne droite!

Lorsque je suis passée d'Office 2003 à 2007, il m'a fallu réapprendre tous les menus de MS-Word (etc.) et passer un temps fou à dénicher sous la petite encoche graphique d'une bordure de "ruban" les sous-menus qui me permettraient d'imposer une mise en forme au logiciel. On dirait bien que ce sera pareil lorsque viendra le temps (maudit) où je devrai (absolument) passer à
... See more
Microsoft n'a toujours pas entendu dire que le plus court chemin entre deux points est la ligne droite!

Lorsque je suis passée d'Office 2003 à 2007, il m'a fallu réapprendre tous les menus de MS-Word (etc.) et passer un temps fou à dénicher sous la petite encoche graphique d'une bordure de "ruban" les sous-menus qui me permettraient d'imposer une mise en forme au logiciel. On dirait bien que ce sera pareil lorsque viendra le temps (maudit) où je devrai (absolument) passer à Office 2010!

L'interface est "proche" dit Clubic... mais "proche" ne veut pas dire "pareille"! On peut déjà noter dans les quelques images fournies que certains menus sont - encore - déplacés. Je ne voudrais pas généraliser, mais si je me fie aux quelques fonctionnalités explorées par Clubic, les ajouts semblent - encore - décomposer en quatre temps des fonctions qui se réalisaient auparavant en un (2003) ou deux, trois (2007)... Donc, plus de lourdeur... Rien pour me rassurer! Je vais croiser les doigts et espérer que Word 2007 tienne le coup quelques années de plus... (Une fille a le droit de rêver!)

Merci pour le lien, Catherine!
Collapse


 
Catherine GUILLIAUMET
Catherine GUILLIAUMET  Identity Verified
Local time: 05:54
English英语译成French法语
+ ...
主题发起人
纪念
Merci pour cette analyse Jun 18, 2010

Merci, Germaine, pour cette analyse.

Edifiant ! Moi qui en suis encore à W2003, je n'ai décidément pas envie de changer, tant que c'est possible.

La ligne droite ... tu parles ! C'est un concept bien trop simpliste pour MS :
Compliquons, compliquons, nous donnerons ainsi l'illusion au pôvre utilisateur que nous sommes des techniciens de génie et le convaincrons qu'il est nul, que n'est pas informaticien qui veut et que nous sommes inventifs et admirables. <
... See more
Merci, Germaine, pour cette analyse.

Edifiant ! Moi qui en suis encore à W2003, je n'ai décidément pas envie de changer, tant que c'est possible.

La ligne droite ... tu parles ! C'est un concept bien trop simpliste pour MS :
Compliquons, compliquons, nous donnerons ainsi l'illusion au pôvre utilisateur que nous sommes des techniciens de génie et le convaincrons qu'il est nul, que n'est pas informaticien qui veut et que nous sommes inventifs et admirables.

Ce doit certainement être la philosophie de MS

Mon oeil !

Catherine
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

MS Office 2010 : Le test






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »