Job closed This job was closed at Apr 2, 2024 08:07 GMT. English to Slovenian/Slovak/Serbian, MTPE, Consumer Electronics Offre publiée le : Mar 27, 2024 07:24 GMT (GMT: Mar 27, 2024 07:24) Job type: Traduction/révision/relecture Services required: Translation, Checking/editing, Education, MT post-editing, Native speaker conversation Langues : anglais vers serbe, anglais vers slovaque, anglais vers slovène Description de l'offre : Job Requirements
Please note that the recruited translators will exclusively work on future MTPE projects.
1. Translation Experience: more than 3 years of translation experience in consumer electronics industry.
2. Professional knowledge: able to understand and skillfully use the terminology and concepts in the field of consumer electronics, and master the corresponding technical and theoretical knowledge.
3. Toosls: skillful use of Trados and other CAT tools.
4. Language ability: Native Slovenian/Slovak/Serbian speaker, fluent in English;
5. Professionalism: conscientious and responsible work, good teamwork and learning ability.
If you are interested, please send your resume to [HIDDEN] which should include an overview of your area of expertise and project word count, as well as your rates. We look forward to hearing from you! Poster country: Chine Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) : Affiliation : Les non membres peuvent se porter candidat après un délai de 12 heures Langue maternelle privilégiée : Langue(s) cible Champ Objet: Électronique / génie électronique Clôture des candidatures : Mar 27, 2024 08:00 GMT Date butoir de livraison : Mar 31, 2024 15:00 GMT À propos du donneur d'ordre : This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.8 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed.
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| TM-Town |
---|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
|
|
|