Jan 19, 2011 20:15
13 yrs ago
4 viewers *
Spanish term

titular

Spanish to German Law/Patents Law: Contract(s) Ausschreibung
La unión estará conducida como hemos mencionado anteriormente por un comité de dirección, en adelante indistintamente el “Comité de Dirección”, el cual estará integrado por dos miembros titulares, uno por cada Parte, quienes no tendrán derecho a remuneración.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

ordentliche Mitglieder

wäre mein Vorschlag

http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&ihmlang=...

Mindestens drei Wochen vor dem anberaumten Sitzungstermin richtet die/der Vorsitzende eine Einladung an alle ordentlichen Ausschussmitglieder. Gleichzeitig stellt sie/er den ordentlichen und den stellvertretenden Ausschussmitgliedern den Entwurf der Tagesordnung mit den zu behandelnden Fragen sowie die vorbereitenden Unterlagen bereit.

El presidente convocará a todos los miembros titulares al menos tres semanas antes de la fecha prevista para la reunión. Al mismo tiempo, pondrá a disposición de los miembros titulares y suplentes del Comité el proyecto de orden del día, que incluirá los puntos que vayan a examinarse, así como los documentos preparatorios.
Peer comment(s):

agree Margret Izquierdo
6 hrs
agree WMOhlert
11 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

Ausschussmitglieder

setzt sich aus zwei Ausschussmitgliedern zusammen
Something went wrong...
+1
53 mins

Vollmitglied

Laut Becher: ordentliches Mitglied, gewähltes Mitglied, Vollmitglied. Ich würde mich für eine der letzten beiden Möglichkeiten entscheiden.
Peer comment(s):

agree Walter Blass : der Bauleitung
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search