KudoZ question not available

English translation: it disheartened me totally

08:15 Nov 1, 2022
Persian (Farsi) to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Persian (Farsi) term or phrase: آب سردی بر روح و روانم بود
خبر پذیرش قطعنامه، مرا کشت؛ آب سردی بر روح و روانم بود و نقطۀ پایانی برای شوق شهادت. دوستان صمیمی‌ام رفته بودند و من مانده بودم.
Hi guys. please help me.
Ruhollah Golmoradi
Iran
Local time: 15:46
English translation:it disheartened me totally
Explanation:
Dishearen: to weaken or destroy the hope, courage, or enthusiasm of sb

The news of .... disheartened me totally and put an end to my enthusiasm for...

این اصطلاح در فارسی یعنی همه امیدم بر باد رفت، و واژه پیشنهادی هم همین معنا رو میده، و به نظر من حتما هم لازم نیست با یک اصطلاح ترجمه کنید اصطلاح را
Selected response from:

Hassan Arefi
United States
Local time: 07:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5It was heart-wrenching
Fatemeh Khansalar
5it disheartened me totally
Hassan Arefi


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
It was heart-wrenching


Explanation:
https://www.thesaurus.com/browse/heart-wrenching
آب سرد ریخته شدن بر سر یا روح به معنی بسیار ناامید و خسته‌دل شدن است.

Fatemeh Khansalar
United Kingdom
Local time: 13:16
Works in field
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
it disheartened me totally


Explanation:
Dishearen: to weaken or destroy the hope, courage, or enthusiasm of sb

The news of .... disheartened me totally and put an end to my enthusiasm for...

این اصطلاح در فارسی یعنی همه امیدم بر باد رفت، و واژه پیشنهادی هم همین معنا رو میده، و به نظر من حتما هم لازم نیست با یک اصطلاح ترجمه کنید اصطلاح را


    https://www.collinsdictionary.com/us/dictionary/english-thesaurus/dishearten
    https://abadis.ir/entofa/dishearten/
Hassan Arefi
United States
Local time: 07:16
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search