05:08 Nov 15, 2000 |
Catalan to English translations [PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Paul Roige (X) Spain Local time: 15:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | land zoned as urban or urbanizable |
| ||
na | that may be built on/ that may be urbanised |
| ||
na | urban land or qualified for urban development |
| ||
na | PS |
| ||
na | "land currently qualified either as urban area or... |
|
land zoned as urban or urbanizable Explanation: "Urbanizable" may not be the most common way to express this (it gives 386 Google hits set to English pages only), but it works well coming so soon after "urban". If translating into Br. Eng. it should be -sable, of course. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
that may be built on/ that may be urbanised Explanation: A newish Pla Territorial qualifies land as urbanitzable when it can be built on. It's quite complicated and there is a lot of controversy about it as it means that almost any land that doesn't have a slope of (I can't remember how much) can be built on or urbanised. Lots of local plans are being drawn up to try and save unbuilt land from being urbanised. Hope this helps... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
urban land or qualified for urban development Explanation: For "urbanitzable", it could be also possible "building land" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
PS Explanation: Take a look at: http://www.gencat.es/ptop/gestadmi/norma/l195.htm or somewhere on the gencat page..which I can't access right now http://www.gencat.es |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"land currently qualified either as urban area or... Explanation: available for urban development" Bon día. You might want to consider this for "urbanizable". "Urban development" is quite utilized in this context (thousands of links it seems; didn't check them all!). There go three links but you might want to 'google' your way under "urban development qualified land (or area) to make up your mind. Good luck :) www.hud.gov/progdesc/brownf.html Reference: http://www.guyana.org/NDS/chap23.htm Reference: http://www.djc.com/special/development2000/kemp.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.