10:39 Mar 25, 2022 |
Chinese to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: jyuan_us United States Local time: 03:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | has expressed |
|
has expressed Explanation: What the requester has expressed -------------------------------------------------- Note added at 52 mins (2022-03-25 11:32:16 GMT) -------------------------------------------------- What the requester has expressed in response. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2022-03-25 12:33:27 GMT) -------------------------------------------------- in response to what the Notary Public has explained What the requesters have expressed in response to what the Notary Public has explained to them -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs (2022-03-26 14:42:03 GMT) -------------------------------------------------- In your case,請求人所為表示 = 請求人表示暸解 在这个case中就是,請求人所為表示,就是在公证人向其阐明情况后(如您在另一问题中所述)请求人所回答的 “Yes,I do”或 I understand it. This is why I put "in response" in m answer. If the context has already implied the meaning of "in response", you may choose to omit "in response". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.