Glossary entry (derived from question below)
Mar 14, 2002 07:55
22 yrs ago
Croatian term
susam
Non-PRO
Croatian to English
Other
"susam" is some sort of seed that comes on top of some pastry
Proposed translations
(English)
5 +6 | sesame | Antoinette Verburg |
5 +4 | sesame seeds | Kemal Mustajbegovic |
5 | sesame | Daniela Miklic Belancic |
Proposed translations
+6
6 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+4
5 hrs
sesame seeds
This is the proper English expression.
Hrvatski izraz je "sezam".
Srdacno!
Hrvatski izraz je "sezam".
Srdacno!
Peer comment(s):
agree |
I Hodak
8 hrs
|
agree |
Vesna Zivcic
8 hrs
|
agree |
Sonja Bulesic Milic
: Hrvatski izraz je "sezam". Definitivno.
4 days
|
agree |
Seadeta Osmani
4 days
|
7 hrs
sesame
U jednoj staroj kuharici sam pronala riječ susam (dananji sezam)-orijentalna biljka porijeklom iz Indije
Something went wrong...