Walk the walk

Bulgarian translation: превръщам думите в реалност

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Walk the walk
Bulgarian translation:превръщам думите в реалност

11:36 Jan 31, 2023
English to Bulgarian translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: Walk the walk
to do the things that one says one will do. As the saying goes, "Don't talk the talk unless you can walk the walk!"
To do something well or better than someone else. excel. distinguish yourself. smash a record.
Maggie
превръщам думите в реалност
Explanation:
превръщам думите в реалност; преминавам от думи в действия
Selected response from:

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 14:42
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1превръщам думите в реалност
Yavor Dimitrov
3 +1Казана дума - хвърлен камък
Persiana Pastuhova
4Дела, не думи
Nelly Keavney
4да живееш/практикуваш това, което проповядваш
Ventseslava Uzunova
3 +1[ако става въпрос за цялата поговорка]
invguy
3... голяма дума не казвай
Svetla Petrova


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
walk the walk
превръщам думите в реалност


Explanation:
превръщам думите в реалност; преминавам от думи в действия

Yavor Dimitrov
Bulgaria
Local time: 14:42
Works in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
walk the walk
Казана дума - хвърлен камък


Explanation:
Би могло да бъде от полза, в зависимост от контекста,

Persiana Pastuhova
Bulgaria
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Kroumova
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Дела, не думи


Explanation:
Васил Левски го е казал отдавна - "Дела трябват, а не думи"


    https://idioms.thefreedictionary.com/talk+the+talk+...+walk+the+walk
Nelly Keavney
United Kingdom
Local time: 12:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
walk the walk
да живееш/практикуваш това, което проповядваш


Explanation:
Според контекста би могло да се преведе и така.

Ventseslava Uzunova
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
walk the walk
[ако става въпрос за цялата поговорка]


Explanation:
В нея смисловият акцент е върху Don't talk the talk.
Така погледнато, може да се преведе като Не казвай „хоп“, преди да си скочил.

В действителност фразата се употребява като че ли по-често във вида (be able/willing/ready to) (both) talk the talk and walk the walk. В такъв контекст са по-подходящи другите отговори.

Към които бих добавил и един по-опростен: walk the walk = да направиш необходимото.

invguy
Bulgaria
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christo Metschkaroff: С: "... да направиш необходимото. ...", = правиш каквото трябва (да се направи)...
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
walk the walk
... голяма дума не казвай


Explanation:
Още едно предложение.

Example sentence(s):
  • Голям залък лапни, голяма дума не казвай!
Svetla Petrova
Bulgaria
Local time: 14:42
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search