02:07 Mar 13, 2023 |
English to Czech translations [PRO] Tech/Engineering - General / Conversation / Greetings / Letters | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Petr Kedzior Czech Republic Local time: 19:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | podobně/obdobně jako |
| ||
5 | podobně/obdobně jako |
|
podobně/obdobně jako Explanation: Podle mne text nepsal rodilý mluvčí a je tam chyba. "Similar" se používá s předložkou "to", nikoli "than" https://textranch.com/14483/similar-to/or/similar-than/ |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|