Merry Christmas

Persian (Farsi) translation: krismas mobArak!

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Merry Christmas
Persian (Farsi) translation:krismas mobArak!
Entered by: Mollanazar

20:27 Dec 14, 2002
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO]
English term or phrase: Merry Christmas
Greeting poster in primary school
Anne Marie Benhaddou
krismas mobArak!
Explanation:
krismas=Christmas
The above expression is the common, customary and acceptable expression in Farsi.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-22 18:42:04 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear Anne,
Please give me your e-mail address, I will send you the Farsi text in PDF format. You can read it if you have Acrobat Reader.

Regards,
Hussein Mollanazar
Selected response from:

Mollanazar
Iran
Local time: 05:02
Grading comment
Thank you for responding to my request for a translation of "Merry Christmas". Itis/was my intention to update a Christmas poster in the SCRIPTS of the school and I am still struggle to download Farsi fonts to my computer - no luck yet. Any advice on that?
krismas MobArak!
Anne Marie Benhaddou


4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Eyde noel mobarak
Armineh Johannes
5 +1krismas mobArak!
Mollanazar
5Tavalode hazrate masih ra be shoma tabrik migam!
Cristina Moldovan do Amaral
5Tabrike sale now
Shahram Chapari


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Eyde noel mobarak


Explanation:
good luck

Armineh Johannes
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in ArmenianArmenian
PRO pts in pair: 364

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Moldovan do Amaral
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Tavalode hazrate masih ra be shoma tabrik migam!


Explanation:
Eyde Christmase shoma mobarak!
just oher ways to say it...

Cristina Moldovan do Amaral
United States
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
Tabrike sale now


Explanation:
Eid milade hazrate masih va sale jadid ra be shoma tabrik va tahniat miguiam va behtarin arzuha va shadbashhaye khod ra tagdim midaram

Shahram Chapari
Cyprus
Local time: 04:32
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi), Native in DariDari
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Cristina Moldovan do Amaral: sale now= New Year ( a week after Christmas)
17 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
krismas mobArak!


Explanation:
krismas=Christmas
The above expression is the common, customary and acceptable expression in Farsi.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-22 18:42:04 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dear Anne,
Please give me your e-mail address, I will send you the Farsi text in PDF format. You can read it if you have Acrobat Reader.

Regards,
Hussein Mollanazar

Mollanazar
Iran
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)
PRO pts in pair: 52
Grading comment
Thank you for responding to my request for a translation of "Merry Christmas". Itis/was my intention to update a Christmas poster in the SCRIPTS of the school and I am still struggle to download Farsi fonts to my computer - no luck yet. Any advice on that?
krismas MobArak!
Anne Marie Benhaddou


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Abbas Bayat Parsa
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search