12:59 Mar 2, 2021 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering - Art, Arts & Crafts, Painting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cyril Tollari France Local time: 03:37 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dentelle espagnole/lacet français Explanation: Voir les explications du site indiqué. -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2021-03-02 13:43:41 GMT) -------------------------------------------------- Après mûre réflexion, je partirais bien ici sur "effet stuc" (plus approprié peut-être qu'aspect dentelle). -------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2021-03-02 13:46:06 GMT) -------------------------------------------------- https://www.ziprageous.com/comment-faire-le-knockdown-textur... Reference: http://www.ziprageous.com/comment-faire-pour-plafonds-de-den... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
abattre, texturer ou lisser les plafonds Explanation: J'imagine qu'elles sont des parties d'une pratique dedans la construction, ou bien elles sont des descriptions. (I guess that those are parts of practical work within construction, or they were from descriptions.) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2021-03-02 14:19:11 GMT) -------------------------------------------------- Maintenant Il paraît que c'étaient des stages à faire avant de la peinture. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
knock down ceiling Plafond popcorn lissé Explanation: Ma proposition : Plafond popcorn lissé Le « Knockdown ceiling » est un plafond en popcorn auquel on applique un lissage à la truelle pour une finition légèrement différente du popcorn classique. Autres termes : •Un plafond en popcorn •Un plafond de fromage blanc •Un plafond texturé •Un plafond de stuc •Un plafond acoustique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
plafonds à finition lissée, texturée ou écrasée Explanation: knockdown = écrasé comparer les deux vidéos, l'une en anglais et en français. Il y a des différences parce qu'en France, ce type d'enduit se retrouve généralement en façade et pas au plafond, mais le rendu est le même (faible pression, d'où écrasé). https://www.youtube.com/watch?v=WUYcYEV14Vo https://www.youtube.com/watch?v=eoo5HCfATjI |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.