hover-taxiing

Hungarian translation: az utat követve reptette

08:04 Nov 10, 2023
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Other / krimi
English term or phrase: hover-taxiing
The pilot manoeuvred the helicopter by hover-taxiing just a
couple of hundred yards in front of the BMW, a little to the right,
then left, before it touched down almost imperceptibly and settled
on its skids.

Találtam valami olyasmit, hogy "légi gurulás". Vagy mi lehet?
előre is köszönöm
Krisztina
Krisztina Krisztina
Hungary
Hungarian translation:az utat követve reptette
Explanation:
The pilot manoeuvred the helicopter by hover-taxiing just a couple of hundred yards in front of the BMW: a pilóta az utat követve reptette a helikoptert, csupán néhány száz méterrel a BMW előtt.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2023-11-10 08:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ezzel a megfogalmazással (az utat követve, a BMW előtt) már földközeli repülést képzel el az olvasó.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-11-17 11:45:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm.
Selected response from:

Peter Szekretar
France
Local time: 18:57
Grading comment
köszönöm
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1az utat követve reptette
Peter Szekretar


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
az utat követve reptette


Explanation:
The pilot manoeuvred the helicopter by hover-taxiing just a couple of hundred yards in front of the BMW: a pilóta az utat követve reptette a helikoptert, csupán néhány száz méterrel a BMW előtt.

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2023-11-10 08:58:52 GMT)
--------------------------------------------------

Ezzel a megfogalmazással (az utat követve, a BMW előtt) már földközeli repülést képzel el az olvasó.

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-11-17 11:45:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Köszönöm.


    Reference: http://www.dynamicflight.com/flight_maneuvers/taxiing/
Peter Szekretar
France
Local time: 18:57
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 12
Grading comment
köszönöm

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sándor Hamvas: .... lebegett, lebegtette ... https://www.pilotscafe.com/glossary/hover-taxi/ (lebegés)
11 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search