GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:53 Feb 27, 2021 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 04:46 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | può essere avvolta via verricello attorno all'albero 80A |
| ||
3 | può essere sollevata e abbassata lungo un albero |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
può essere avvolta via verricello attorno all'albero 80A Explanation: Se fosse "can be winchED in" ci sarebbero pochi dubbi: winch in/out = avvolgere/svolgere tramite un verricello o argano. Mi sa che si sono semplicemente dimenticati di mettere il verbo al participio passato. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
can be winch in about a shaft in 80a può essere sollevata e abbassata lungo un albero Explanation: ci ho riflettuto e ho riguardato i disegni |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.