Glossary entry

English term or phrase:

are found to be executed

Italian translation:

si rileva che sono state realizzate

Added to glossary by patrizia musiu
Feb 17, 2013 07:18
11 yrs ago
3 viewers *
English term

are found to be executed

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Contratto di appalto per costruzione centrale elettrica
Si parla del divieto imposto all'Appaltatore di coprire parti dell'impianto prima dell'esecuzione dei collaudo o delle ispezioni previsti dal contratto.

Contesto:
"If any parts of the Facilities or foundations have been covered up at the Site after compliance with the requirement of GCC Sub-Clause 23.10 and ARE FOUND TO BE EXECUTED in accordance with the Contract, the expenses of uncovering, making openings in or through, reinstating, and making good the same shall be borne by the Employer, and the Time for Completion shall be reasonably adjusted to the extent that the Contractor has thereby been delayed or impeded in the performance of any of its obligations under the Contract."

Ho capito che se le parti in questione vengono coperte dopo che è stata riscontrata la conformità con la menzionata sottoclausola del contratto, poi l'Appaltatore dovrà renderle di nuovo visibili a spese del committente ma non riesco a tradurre "are found to be executed", mi sembra quasi che manchi un termine (mi aspettavo di trovare TEST OR INSPECTION prima di ARE FOUND). Voi cosa ne pensate?

Grazie per l'aiuto.

Proposed translations

+6
27 mins
Selected

si rileva che sono state realizzate

..... in ottemperanza al Contratto (rif. le parti)

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2013-02-17 08:07:14 GMT)
--------------------------------------------------

rettifico in:.... in conformità al Contratto.

Si potrebbe anche utilizzare "eseguite" qualora si faccia riferimento a procedure di lavoro, menzionate nel contratto, per realizzare determinate parti....
Note from asker:
Ahio, avevo interpretato nel modo sbagliato allora!!! Grazie a tutti per avermi riportato sulla strada giusta!
Peer comment(s):

agree Oscar Romagnone : Secondo me è OK (altri modi per rendere "are found" sarebbero "si accerta / si riscontra" oppure "risultano") // Certamente sì, benvenuta in ProZ e buon lavoro Rosa!
31 mins
Grazie Oscar! Io, nuova in Proz, trovo che questo scambio di opinioni su Kudoz sia molto utile, interessante, nonché costruttivo
agree Giovanna Alessandra Meloni
1 hr
grazie
agree Pierluigi Bernardini : D'accordo, anche con Oscar, "risultano" mi sembra la soluzione più scorrevole.
3 hrs
grazie
agree Anthony Ottey
3 hrs
grazie
agree Marco Battaglia : Pur essendo tutte corrette, anch'io ritengo questa resa migliore delle altre proposte.
1 day 2 hrs
grazie Marco
agree Magda Falcone
1 day 2 hrs
grazie Magda
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+2
4 hrs

se ne riscontra l'esecuzione

Un'altra opzione...
Peer comment(s):

agree Pierluigi Bernardini
12 mins
Grazie!!!
agree Ivana Giuliani : Preferisco questa resa.
5 hrs
Ti ringrazio Ivana!
Something went wrong...
14 hrs

Risultano eseguite

Un altro modo per rendere 'are found to be'
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search