This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Translation Объем: 4000 words Выполнен: Jun 2013 Languages: итальянский => английский
Business-to-Business Contracts
Recent project:
Translated 5 general contracts for a creative studio company based in Italy. Projected was comprised of about 15-20 pages, totaling about 4000 words of legal terms and conditions.
Юриспруденция: Контракты
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 2 pages Выполнен: May 2013 Languages: русский => английский
Two page translation - technical manual
Assignment consisted of the terms of use for the equipment as well as instructions on how to properly operate the equipment.
zzz Другая тематика zzz
Комментарии отсутствуют.
Translation Объем: 0 days Duration: Jan 2010 to Dec 2013 Languages: английский => испанский
Translation of Non-profit website / blog
Translation of a non-profit religious organization from (US) English to Latin-American Spanish.
Религия
Комментарии отсутствуют.
More
Less
Записи этого пользователя на Blue Board
20 отзывов
More
Less
Payment methods accepted
Карта American Express, PayPal, Карта Visa, Карта MasterCard, Банковский перевод, Discover, Skrill, Squareup | Send a payment via ProZ*Pay
Образование в области перевода
Other - Springfield Technical Community College
Стаж
Переводческий стаж, лет: 22. Дата регистрации на ProZ.com: Feb 2013.
испанский => английский (University of Massachusetts Amherst)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, Frontpage, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Краткое содержание
Я родился и вырос в Нью-Йорке, где я вырос в двуязычной среде, говорящих на английском и испанском языках. моя любовь к языкам и искусство перевод начал в раннем возрасте, который начался с переводом параграфы от всех видов книг, с испанского на английский язык. В конечном итоге, он разработал в изучении различных языков, и, наконец, работая в качестве переводчика. Я завершил мое среднее образование в Нью-Йорке и поступил в университет в штате Массачусетс, где я специализировался в области управления бизнесом.
У меня есть более чем четырнадцать лет опыта, работая в качестве профессионального переводчика и редактор. Я работал переводя самые разнообразные темы, некоторые из которых перечислены ниже в соответствии с специализации.
Юридические переводы
контракты, судебные разбирательства, постановления, недвижимость, визы и иммиграционные формы, корпоративное право, юридические / медицинские формы, страховые полисы.
Бизнес и финансы
Человеческие ресурсы / корпоративная политика, учредительный, сообщения для печати, маркетинговые материалы, технические условия на получение подряда, корпоративные – биографии, годовые и финансовые отчеты и т.д.
медицинской тематике
медицинские инструменты, Медицинские записи, приватность / разное формы, вопросники, биотехнологии, клинические испытания, медицинская переписка. медицинские процедуры и отчеты, психическое здоровье, медицинские журналы.
Технические переводы
операционные процедуры, технических руководств, руководства пользователя, нефти и газа, строительство, архитектуры, гражданское строительство, атомная энергетика, электроника.
нехудожественной литературе
Биографии, историческая литература.
Другие сферы интересов
социология, политика, религия, военные, общие тексты.
Для получения более подробной информации, пожалуйста не стесняйтесь связаться со мной.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.