skin

Japanese translation: スキン

For term searches and specialty glossaries, please try the new GBK glossaries
00:57 Feb 5, 2021
English to Japanese translations [PRO]
Tech/Engineering - Games / Video Games / Gaming / Casino
Additional field(s): Computers: Software, Games / Video Games / Gaming / Casino
English term or phrase: skin
Definition from Cyber Definitions:
The term skin can apply to the look and feel of a player, a game's environment, or even hardware equipment (such as consoles or control pads). Changing a SKIN means changing the aesthetic look of something; it doesn't usually affect the game play.

Example sentence(s):
  • Skins started to become a 'true' virtual currency when players became frustrated that their Steam credit balances, which had grown as they won on gambling sites, couldn't be cashed out for real money. parentzone
  • Some skins are rarer than others. So players with a rarer skin gets a certain recognition. Quite similar to branding on clothes. videogames.org.au
  • Despite being one of the most popular games of the last several years, PlayerUnknown's Battlegrounds actually checks in relatively low in the world of expensive skins, having very few items eclipsing the thousand dollar mark. SVG
Glossary-building KudoZ




Question posted on behalf of translation team:
GBK video game and software specialists GBK video game and software specialists


This question is closed

Japanese translation:スキン
Definition:
ゲームのメニュー画面の雰囲気のセット、キャラ(アバター)の見た目。
Selected response from:

Akiko Teixeira
Japan
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of translations provided
5 +2スキン
Akiko Teixeira


  

Translations offered


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
スキン


Definition from pixiv:
ゲームのメニュー画面の雰囲気のセット、キャラ(アバター)の見た目。

Example sentence(s):
  • フォートナイトの「スキン」とはキャラクターの⾒た⽬を変えるコスチュームのことです。「コスチューム」と記載されることもありますが、「服」という意味ではなく顔、髪型から体型、服までを含む「キャラの⾒た⽬⼀式」のことです。 キャラの⾒た⽬、頭の先から⾜の先まで⼀式をスキンと呼びます。稀に髪型を変えれたりするスキンもありますが。 - GameIsBest  
Akiko Teixeira
Japan
Local time: 18:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Votes in favor of/against selecting this as the best translation of the term asked
Yes  Sunjin Gu
35 days

Yes  Casey Keller
46 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search