Victim surcharge

Romanian translation: amendă pentru compensarea victimei

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Victim surcharge
Romanian translation:amendă pentru compensarea victimei
Entered by: John Farebrother

19:25 Dec 6, 2023
English to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Sentencing
English term or phrase: Victim surcharge
The surcharge (often referred to as the victim surcharge) was first introduced in April 2007.
When a court passes a sentence it must also order that the relevant surcharge is paid. The amount of the surcharge depends on the sentence (see the table below) and whether at the time the offence was committed the offender was an adult or a youth (under 18 years of age), or if the offender is an organisation.
Revenue raised from the surcharge is used to fund victim services through the Victim and Witness General Fund
John Farebrother
United Kingdom
amendă pentru compensarea victimei
Explanation:
http://pcabucuresti.mpublic.ro/drepturi_victime.htm
Selected response from:

Cristina Ciublan
Local time: 02:26
Grading comment
Mulțumesc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Compensație financiară alocată fondurilor destinate victimelor infracțiunilor
Roberta Buse
4amendă pentru compensarea victimei
Cristina Ciublan


Discussion entries: 1





  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
victim surcharge
amendă pentru compensarea victimei


Explanation:
http://pcabucuresti.mpublic.ro/drepturi_victime.htm

Cristina Ciublan
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 232
Grading comment
Mulțumesc
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 5/5
Compensație financiară alocată fondurilor destinate victimelor infracțiunilor


Explanation:
https://e-justice.europa.eu/contentMaximisation.do?plang=ro&...


    https://e-justice.europa.eu/contentMaximisation.do?plang=ro&idTaxonomy=491&idCountry=ro&member=1&action=maximizeMS
Roberta Buse
United Kingdom
Local time: 00:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search