balance

Serbian translation: stanje, saldo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:balance
Serbian translation:stanje, saldo
Entered by: Bogdan Petrovic

19:39 Nov 13, 2020
English to Serbian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: balance
Managing Credit Policy:

Get updated on overdue balances of your customer (particularly open balances prior to the crisis).

Capture and share with your line manager all requests for credit extension (both in and out of policy) in case that during your visit, customer offers you cash payment on open balance settlement, inform your Team Leader and wait for alignment and guidance from Finance department.

To su instrukcije velike food and beverage kompanije za rad sa kupcima za vreme krize oko korone.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 06:26
stanje, saldo
Explanation:
Balance, naravno, ima više prevoda u zavisnosti od konteksta, ali ovde je u pitanju knjigovodstveni saldo ili stanje.
U konkretnom slučaju: overdue balance – otvorene stavke
https://www.mojafirma.rs/baza-znanja/izvod-otvorenih-stavki/
Selected response from:

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 06:26
Grading comment
Hvala!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6stanje, saldo
Miomira Brankovic
3finansijsko stanje
milena beba


Discussion entries: 1





  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
stanje, saldo


Explanation:
Balance, naravno, ima više prevoda u zavisnosti od konteksta, ali ovde je u pitanju knjigovodstveni saldo ili stanje.
U konkretnom slučaju: overdue balance – otvorene stavke
https://www.mojafirma.rs/baza-znanja/izvod-otvorenih-stavki/

Miomira Brankovic
Serbia
Local time: 06:26
Specializes in field
Native speaker of: Serbian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Hvala!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daryo
11 hrs

agree  Mira Stepanovic
1 day 3 mins

agree  Elio Verbanac
1 day 7 hrs

agree  Zorica Ljubicic
1 day 9 hrs

agree  gavrilo
1 day 13 hrs

agree  Jelena Delibasic: agree
2 days 39 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
finansijsko stanje


Explanation:
U ovom slučaju podrazumeva finansijsko stanje, s tim što u kontekstu vašeg izvornog teksta ‘balance’ uvek ide uz neku dodatnu reč koja mu menja znacenje:
overdue balances - iznos neizmirenih obaveza (u ovom slučaju od strane klijenata)
open(ing) balance - početno stanje, tj. stanje na početku obračunskog perioda koji pokazuje i dugovni saldo i saldo potraživanja prenetih iz starog obračunskog perioda u ovaj novi.


milena beba
United Kingdom
Local time: 05:26
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search