14:21 Feb 27, 2001 |
English to Turkish translations [PRO] Linguistics | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: 1964 Türkiye Local time: 17:23 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | tercüman (çevirmen) zıttı müfessir/yorumcu/yorumlayıcı |
| ||
na +2 | Tercüman /mütercim |
| ||
na +1 | Interpreter-Traslator |
| ||
na | Translator-Interpreter |
| ||
na | Güzel bir nokta ... :) |
| ||
na | yazılı-sözlü tercüman |
| ||
na | Yine ben... |
| ||
na | iyi de |
| ||
na | interpreter için dilmaç kullananlar var |
|
Tercüman /mütercim Explanation: Benim bildiğim İnterprator : Sözlü çeviri yapan anlamındadır yani tercüman Translator ise yazılı tercüme yapan anlamındadır- mütercim bizde tercüman diye sazen her ikiside kast ediliyor. yani öyle olmuyor ... |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 hrs
11 hrs
15 hrs
1 day 1 hr
19 days
34 days
44 days peer agreement (net): +1
502 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|