grandmother and grandfather

Ukrainian translation: бабуся і дідусь

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:grandmother and grandfather
Ukrainian translation:бабуся і дідусь
Entered by: Ludwig Chekhovtsov

17:36 Jun 5, 2003
English to Ukrainian translations [Non-PRO]
English term or phrase: grandmother and grandfather
family names used in a salutation
Kim
Дідусь і бабуся
Explanation:
Didus' i babusya - in salutation

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 17:45:19 (GMT)
--------------------------------------------------

grandmother = babusya
grandfather = didus\'



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 18:54:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Did Moroz dot com
... Дідусь, тебе особисто вітаю і маю ...
www.didmoroz.com/forum/index.php
Selected response from:

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 10:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5бабусю, дiдусю
Kirill Semenov
5 +2Дідусь і бабуся
Ludwig Chekhovtsov


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Дідусь і бабуся


Explanation:
Didus' i babusya - in salutation

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 17:45:19 (GMT)
--------------------------------------------------

grandmother = babusya
grandfather = didus\'



--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 18:54:25 (GMT)
--------------------------------------------------

Did Moroz dot com
... Дідусь, тебе особисто вітаю і маю ...
www.didmoroz.com/forum/index.php

Ludwig Chekhovtsov
Local time: 10:29
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 355

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: But in reverse order (I mean the sequence of words in the question)
1 min
  -> Thanks, Natalie! You're right.

agree  Will Matter
1 hr
  -> Дякую !

neutral  Vassyl Trylis: А між тим, для звертання є клична форма (див. відповідь Кирила).
1 day 11 hrs
  -> А вжеж, є й така форма, шановний Татуме.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
бабусю, дiдусю


Explanation:
It's the vocative (nominative of address) for "бабуся, дiдусь".


--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 17:51:05 (GMT)
--------------------------------------------------

babusyu, didusyu

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-05 19:52:49 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ой!


Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 17:29
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie: yes, if it's in a salutation
1 min
  -> дякую :)

agree  Vassyl Trylis
17 mins
  -> дякую :)

agree  Myron Netchypor: if in nominative: бабуся, дідусь
21 mins
  -> true, so I added it's "nominative of address" for,,,

agree  Ol_Besh
28 mins
  -> дякую :)

agree  Serhiy Onoshko (X)
15 hrs
  -> спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search