GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:33 Jun 7, 2003 |
English to Ukrainian translations [PRO] Science / political philosophy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Myron Netchypor Ukraine Local time: 17:43 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
може мається на увазі не teasing, а testing? Explanation: Може це сканований текст? Може також не coserning, а concerning? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
засіб, за допомогою якого можна рельєфно відобразити сенс певних моральних передумов...... Explanation: * |
| ||||||||||||||||||||||
3 hrs confidence:
8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|