alfanumeric

Ukrainian translation: букво-цифрові клавіші

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:alfanumeric (keys)
Ukrainian translation:букво-цифрові клавіші
Entered by: Vassyl Trylis

10:22 Jun 23, 2003
English to Ukrainian translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: alfanumeric
Буквено/літеро-цифрові - здається не звучить українською
Myron Netchypor
Ukraine
Local time: 13:44
Букво-цифрові клавіші
Explanation:
```

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 14:54:10 (GMT)
--------------------------------------------------

У словнику, згаданому хлопцями, є \"буквоцифрові клавіші\". Гадаю, що дефіс тут таки потрібен, бо йдеться про поєднання двох рівноправних категорій (червоно-білий, букво-цифровий), а не підлеглих одна одній (світлочервоний, п\"ятикутний)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 14:58:40 (GMT)
--------------------------------------------------

А якщо вже зовсім до тонкощів, то буквоцифровий (без дефіса) мало б означати \"такий, де цифри означають букви\" (як в івриті).
Selected response from:

Vassyl Trylis
Local time: 13:44
Grading comment
Дякую усім!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Букво-цифрові клавіші
Vassyl Trylis
3 +5алфавiтно-цифровi
Kirill Semenov
4 +2Клавіші з літерами й цифрами
Jarema
5 +1літерно-цифрові
Ludwig Chekhovtsov
5буквено-цифрові
Joseph Kovalov
4буквенно-нумеричні клавіші
printemps (X)


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
буквено-цифрові


Explanation:
Не дуже звучить але достатньо поширене. Якщо вигадувати щось більш красиве, читачі можуть не зрозуміти про що їдеться

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 10:29:42 (GMT)
--------------------------------------------------

alphanumeric c.буквено-цифровий символ (знак)

http://www.internetri.net/lib/info__3.htm

Joseph Kovalov
Israel
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Vassyl Trylis: Жаль, якщо поширене. Суперечить і букві, й духу українського словотворення.
5 mins

neutral  Kirill Semenov: пошукав Гуголом -- це ж болгарська! :)
9 mins
  -> Усі разом! :) Де Ви болгарську знайшли?
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Клавіші з літерами й цифрами


Explanation:
А якщо так?

Jarema
Ukraine
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 222

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: Гарно й правильно. Тільки трохи дооооовго.
6 mins

agree  Alexey Kochevsky
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Букво-цифрові клавіші


Explanation:
```

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 14:54:10 (GMT)
--------------------------------------------------

У словнику, згаданому хлопцями, є \"буквоцифрові клавіші\". Гадаю, що дефіс тут таки потрібен, бо йдеться про поєднання двох рівноправних категорій (червоно-білий, букво-цифровий), а не підлеглих одна одній (світлочервоний, п\"ятикутний)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 14:58:40 (GMT)
--------------------------------------------------

А якщо вже зовсім до тонкощів, то буквоцифровий (без дефіса) мало б означати \"такий, де цифри означають букви\" (як в івриті).

Vassyl Trylis
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 610
Grading comment
Дякую усім!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kirill Semenov: цей варiант э у тому ж словнику, що його дав Дмитро: http://www.internetri.net/lib/info__11.htm
9 mins
  -> Дякую!

agree  Joseph Kovalov: Мабуть дійсно кращє так...
12 mins
  -> Дякую!

agree  Solomia
2 hrs
  -> Дякую!

agree  Natalka
3 hrs
  -> Дякую!

agree  huntr
4 hrs
  -> Дякую!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +5
алфавiтно-цифровi


Explanation:
Прикладiв не так багато, але э.


Алфавiтно цифровий друкуючий пристрiй СМ 6315


.6 Коли в назвi присутнi не алфавiтно - цифровi ASCII cимволи або дефic. Тобто дозволяються лише [a-z],[0-9],"-".



    Reference: http://www.icfcst.kiev.ua/museum/PHOTOS/SM6315_u.html
    Reference: http://www.stc.gov.ua/_info/cctld/gov_ua_koi.htm
Kirill Semenov
Ukraine
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 49

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: Як казав той прикордонник: теж гарно.
3 mins
  -> головне що э вибiр :)

agree  Serhiy Onoshko (X)
52 mins
  -> дякую :)

agree  Solomia
2 hrs
  -> дякую :)

agree  huntr
4 hrs
  -> дякую :)

agree  NATALIIA MARCHAL
5 hrs
  -> дякую :)
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
літерно-цифрові


Explanation:
[DOC]Науковий звіт
... промислової продукції (PRODCOM) використовується восьмизначний літерно-цифровий код. ...
www.ukrstat.gov.ua/niistat/ndi_html/ zvit2000/Zv-2/10.doc

--------------------------------------------------
Note added at 2003-06-23 10:52:31 (GMT)
--------------------------------------------------

glosf
... Спеціальний код символа, який застосовуються,
щоб відрізнити літерно-цифрові коди ...
lucl.lucl.kiev.ua/win/glosf.html

[DOC]ЗВІТ
Формат файла:
... Літерно-цифрові призначені для введення текстів, чисел і інших символів. ...
iatp.org.ua/cen/virtual/brodysem.doc


Ludwig Chekhovtsov
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 355

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vassyl Trylis: Це норматив, але невдалий: заважає двозначність слова літера/літер.
9 mins
  -> Авжеж, мені, наприклад, завжди заважає ота двозначність (два "н") у слові "фортеп'янний дует" - так би вже й казали, що обоє сильно п'яні.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
буквенно-нумеричні клавіші


Explanation:
гадаю, є в українській мові слово нумеричні, а ще числові. Бо щось ви допалися до тих цифер.

printemps (X)
Local time: 13:44
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search