ham and cheese sandwich

English translation: ham and cheese sandwich

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ham and cheese sandwich
Selected answer:ham and cheese sandwich

20:20 Feb 11, 2021
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2021-02-15 00:56:23 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English language (monolingual) [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: ham and cheese sandwich
What (if any) is the correct official way of writing the above (in a paper for publication)?

1. Ham and cheese sandwich
2. Ham-and-cheese sandwich
3. Ham & cheese sandwich
4. Ham&cheese sandwich

Thanks!
Lirka
Austria
Local time: 18:21
ham and cheese sandwich
Explanation:
Imo
Selected response from:

Darius Saczuk
United States
Local time: 12:21
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +9ham and cheese sandwich
Darius Saczuk
4 -1ساندویچ ژامبون و پنیر
mahin molaeei
Summary of reference entries provided
David Hollywood

Discussion entries: 5





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +9
ham and cheese sandwich


Explanation:
Imo

Darius Saczuk
United States
Local time: 12:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 124
Grading comment
Thank you!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nataliia Gorina: https://www.merriam-webster.com/words-at-play/to-chew-on-10-...
7 mins
  -> Yup. Thanks, Nataliia.

agree  Brent Sørensen: https://englishwithjennifer.wordpress.com/2009/11/09/student...
8 mins
  -> Thanks, Brent.

agree  Cilian O'Tuama: like steak and kidney pie
42 mins
  -> Yes. I don't see a need for hyphens here. I am checking Quirk's grammar now. Thank you, Cilian.

agree  Tony M: I agree, no hyphens needed; and we would never use '&' in running text
1 hr
  -> Agreed. Thank you, Tony.

agree  James A. Walsh
1 hr
  -> Thank you, James.

agree  Britta Norris
1 hr
  -> Thank you, Britta.

agree  philgoddard
2 hrs
  -> Thank you, Phil.

agree  AllegroTrans
3 hrs
  -> Thank you, AllegroTrans.

agree  Rositsa Nedyalkova
17 hrs
  -> Thank you, Rositsa.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
ساندویچ ژامبون و پنیر


Explanation:
.

mahin molaeei
Iran
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in Persian (Farsi)Persian (Farsi)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Tony M: This is an EN > EN question!
26 mins

neutral  Cilian O'Tuama: (A disagree is harsh for getting the language combination wrong - it happens to all of us occasionally ):
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference

Reference information:
pseudo-acute abdomen

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2021-02-12 03:39:24 GMT)
--------------------------------------------------

PubMed journal article: ["Pseudo-acute" abdomen and "pseudo-surgical" abdomen]

David Hollywood
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search