déplacements parallèles

German translation: Seitwärtsbewegungen/-schritte

09:09 Apr 11, 2024
French to German translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Tennis
French term or phrase: déplacements parallèles
Immer noch der kanadische Film, in dem es viel um Tennis (professionelles Niveau) geht. Der Trainer sagt, was im Training gerade ansteht:
"On pratique les volées, les déplacements parallèles."
Man sieht sie aber nicht beim Training.
Claudia Matt
France
Local time: 00:58
German translation:Seitwärtsbewegungen/-schritte
Explanation:
... könnten hier auch gemeint sein, wobei diese nicht notwendigerweise an/auf der Grundlinie ausgeführt werden müssen. Stichwort "Beinarbeit" - siehe https://tennis-1x1.de/tennis-beinarbeit-verbessern/
Selected response from:

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:58
Grading comment
Na gut, der allgemeine Tenor ist, dass es sich um eine seitliche Fortbewegung handelt, und da es da anscheinend mehrere Möglichkeiten gibt, wo das stattfinden könnte, scheint es mir am besten, in dieser Weise neutral zu bleiben. Auch der Artikel ist interessant. Danke an alle für eure Mithilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Bewegungen parallel zur Endlinie
gofink
3 +1Seitwärtsbewegungen/-schritte
Steffen Walter
Summary of reference entries provided
Renate Radziwill-Rall

  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bewegungen parallel zur Endlinie


Explanation:
Größere Bewegungen werden parallel zu dieser Linie (Endlinie) ausgeführt, um so schnell wie möglich und mit Vorsicht vor Gewalt beim Aufprall auf die vom Gegner gespielten Bälle zugreifen zu können - https://padel-magazine.de/tennis-vs-padel-le-deplacement-de-...

gofink
Austria
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Steffen Walter: Im Tennis doch wohl eher die Grundlinie, oder? https://www.sportlexikon.com/tennis-grundlinie / Im Übrigen ist die zitierte Quelle eine richtig schlechte MÜ.
2 hrs
  -> Grundlinie

neutral  Marion Linssen: Mit Steffen in puncto Bezeichnung Grundlinie. Allerdings ist die Frage, parallel zu welcher Linie hier irgendwelche Bewegungen stattfinden. Ein Volley kann auch am Netz gespielt werden.
2 hrs
  -> Grundlinie
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Seitwärtsbewegungen/-schritte


Explanation:
... könnten hier auch gemeint sein, wobei diese nicht notwendigerweise an/auf der Grundlinie ausgeführt werden müssen. Stichwort "Beinarbeit" - siehe https://tennis-1x1.de/tennis-beinarbeit-verbessern/

Steffen Walter
Germany
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 48
Grading comment
Na gut, der allgemeine Tenor ist, dass es sich um eine seitliche Fortbewegung handelt, und da es da anscheinend mehrere Möglichkeiten gibt, wo das stattfinden könnte, scheint es mir am besten, in dieser Weise neutral zu bleiben. Auch der Artikel ist interessant. Danke an alle für eure Mithilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrew Bramhall: So sehe Ich das auch;
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Mouratoglou Tennis Academy

Renate Radziwill-Rall
France
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Note to reference poster
Asker: Oh ja, eine sehr interessante Website - hat mir inzwischen schon bei einem anderen Problem geholfen ;)


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Emmanuella: https://www.mouratoglou.com/fr/coaching-corner/technique-ten...
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search