GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:52 Mar 2, 2021 |
French to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di rappresentanza | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 15:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | vendita definitiva/conclusa/completata |
| ||
3 | vendita conclusa / chiusa / effettuata |
| ||
2 | vendita a fermo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
https://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire/Vente-ferme-243487.htm |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
vendita conclusa / chiusa / effettuata Explanation: Secondo me è un refuso (vente fermé, marchandise expédiée et facture émise). -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2021-03-02 17:02:47 GMT) -------------------------------------------------- errata corrige, fermée :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vendita a fermo Explanation: Altra proposta Partendo da vendre ferme= vendere a fermo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
vendita definitiva/conclusa/completata Explanation: Ecco una serie di esempi bilingui: https://www.linguee.fr/francais-italien/search?source=auto&q... -------------------------------------------------- Note added at 24 min (2021-03-02 17:17:25 GMT) -------------------------------------------------- Come dicevo nella nota della discussione, il termine "ferme" non è un refuso, e si scrive proprio così, con la "e" finale non accentata, in quanto ha il significato di "definitivo" in campo commerciale. Ecco la definizione del dizionario "Boch", accezione n. 7 di "Ferme" come aggettivo: Ferme: 7 (comm.) definitivo: achat, vente ferme, acquisto definitivo, vendita definitiva" -------------------------------------------------- Note added at 4 giorni (2021-03-07 10:02:38 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie mille a te, Silvia, e buona Domenica. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
13 mins |
Reference: https://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire/Vente-ferme-243487.htm Reference information: https://www.e-marketing.fr/Definitions-Glossaire/Vente-ferme... Forme de vente qui engage vendeur et acheteur au moment de la conclusion, sans qu’aucune possibilité de résolution, d’annulation ou de modification des termes ne soit possible, à l’exception des cas de force majeure et d’éventuels cas expressément prévus par la loi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.