14:10 May 30, 2002 |
French to Romanian translations [Non-PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Andrei Albu Romania Local time: 04:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | gura de vant |
| ||
4 | injector |
|
gura de vant Explanation: In lipsa contextului, banuiesc, totusi, ca tine de metalurgie, caz in care este vorba de procesul tehnologic prin care se sufla aer prin intermediul unui tub sau deschizaturi intr-un furnal. -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-30 15:02:22 (GMT) -------------------------------------------------- Termenul exista si in engleza. Iar dictionarul tehnic englez-roman da ca echivalent \"gura de vant\". Sigur, s-ar cere si opinia unui inginer, specialist in materie. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
injector Explanation: injector directionat -------------------------------------------------- Note added at 2002-05-30 15:02:00 (GMT) -------------------------------------------------- Mai mult context ar fi fost de ajutor... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.