tuyère

Romanian translation: gura de vant

14:10 May 30, 2002
French to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
French term or phrase: tuyère
tuyère pilotée
Smaranda SANDU
Romanian translation:gura de vant
Explanation:
In lipsa contextului, banuiesc, totusi, ca tine de metalurgie, caz in care este vorba de procesul tehnologic prin care se sufla aer prin intermediul unui tub sau deschizaturi intr-un furnal.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 15:02:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Termenul exista si in engleza. Iar dictionarul tehnic englez-roman da ca echivalent \"gura de vant\". Sigur, s-ar cere si opinia unui inginer, specialist in materie.
Selected response from:

Andrei Albu
Romania
Local time: 04:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1gura de vant
Andrei Albu
4injector
corin


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
gura de vant


Explanation:
In lipsa contextului, banuiesc, totusi, ca tine de metalurgie, caz in care este vorba de procesul tehnologic prin care se sufla aer prin intermediul unui tub sau deschizaturi intr-un furnal.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 15:02:22 (GMT)
--------------------------------------------------

Termenul exista si in engleza. Iar dictionarul tehnic englez-roman da ca echivalent \"gura de vant\". Sigur, s-ar cere si opinia unui inginer, specialist in materie.

Andrei Albu
Romania
Local time: 04:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 157

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  adelutza
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
injector


Explanation:
injector directionat

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-30 15:02:00 (GMT)
--------------------------------------------------

Mai mult context ar fi fost de ajutor...

corin
Local time: 21:34
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search