GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Jul 10, 2023 |
French to Spanish translations [PRO] Art/Literary - Cinema, Film, TV, Drama / Curriculum Vitae | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Débora A. Millán Spain Local time: 19:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Colaboraciones audiovisuales |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Colaboraciones audiovisuales Explanation: Hola! Soy periodista también, y el término que usamos en España para esos trabajos puntuales como freenlancers es "colaboraciones"; al añadir "vidéo" yo diría simplemente colaboraciones audiovisuales. Si lo buscas en Google (colaboraciones audiovisuales cv) vas a ver que te aparece mencionado en montones de cvs de gente diversa. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.