19:59 Jun 30, 2022 |
French to Spanish translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / modificación del régimen económico matrimonial en Bélgica | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: O G V Spain | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | por haber sido cedidas/transferidas |
|
por haber sido cedidas/transferidas Explanation: algo lioso por ese "les" que en español sería "las" o así lo veo ahora |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|