Jitter

Russian translation: Эффект \"дрожания\"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Jitter
Russian translation:Эффект \"дрожания\"
Entered by: Andrew Tishin

10:01 Sep 13, 2023
German to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / голос
German term or phrase: Jitter
Die in der Literatur am häufigsten angewendeten und empfohlenen Parameter sind Jitter und Shimmer (Brockmann-Bauser et al. 2018). Mit Jitter wird die Unregelmäßigkeit bzw. Irregularität des Grundtones einer Stimme von einer akustischen Welle zur nächsten
gemessen (Frequenz-Irregularität). Analog dazu, misst Shimmer die Abweichung der Lautstärke von einer Schwingung zur nächsten (Amplituden-Irregularität). Beide Parameter hängen von der korrekten Erkennung der Grundfrequenz und Lautstärke ab, und können
somit bei hörbar heiseren Stimmen teilweise nicht zuverlässig gemessen werden (Brockmann-Bauser und Bohlender 2014; Patel et al. 2018; Titze, 1995).
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 02:02
Эффект "дрожания"
Explanation:
sargorstroy.ru›…2…isoplaat…plity-myagkie…plity…i…
Надежные измерения дрожания и мерцания в голосовых клиниках: значимость гласных, пола, интенсивности голоса и основных частотных эффектов в типичной клинической задаче. Брокманн М., Дриннан М.Дж., Сторк С., Кардинг PN.
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 01:02
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Эффект "дрожания"
Edgar Hermann


Discussion entries: 1





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Эффект "дрожания"


Explanation:
sargorstroy.ru›…2…isoplaat…plity-myagkie…plity…i…
Надежные измерения дрожания и мерцания в голосовых клиниках: значимость гласных, пола, интенсивности голоса и основных частотных эффектов в типичной клинической задаче. Брокманн М., Дриннан М.Дж., Сторк С., Кардинг PN.

Edgar Hermann
Local time: 01:02
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 227
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search