volumengarancia

English translation: volume warranty

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Hungarian term or phrase:volumengarancia
English translation:volume warranty
Entered by: Aranka

12:12 Nov 25, 2001
Hungarian to English translations [PRO]
Bus/Financial / canning
Hungarian term or phrase: volumengarancia
Szerzodeskoteskor volumengaranciat kerunk eves bontasban
Aranka
volume warranty
Explanation:
Upon signing the agreement, a volume warranty is requested in annual breakdown.

Google keresésnél erre találtam még a legtöbb referenciát.
Selected response from:

Csaba Ban
Hungary
Local time: 15:35
Grading comment
Nagyon koszonom a gyors valaszt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2volume guaranty (guarantee)
JANOS SAMU
4volume warranty
Csaba Ban


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
volume warranty


Explanation:
Upon signing the agreement, a volume warranty is requested in annual breakdown.

Google keresésnél erre találtam még a legtöbb referenciát.


    Reference: http://www.google.com/search?hl=hu&q=%22volume+warranty%22&l...
Csaba Ban
Hungary
Local time: 15:35
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in pair: 305
Grading comment
Nagyon koszonom a gyors valaszt.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
volume guaranty (guarantee)


Explanation:
A warranty a magyar jótállásnak felel meg, amit minőségre, minőségi hiányosságra, megfelelőségre stb. alkalmaznak. Amikor mennyiséget, összeget garantálnak, akkor csak a guarantee igét és a guaranty (jogi szövegben) vagy guarantee (általános, üzleti szövegben) főneveket használhatjuk. Mivel a volumen az összeg ezért csak a guaranty használható.


    Black's Law Dictionary, p. 705
    My 35 years of experience
JANOS SAMU
United States
Local time: 06:35
PRO pts in pair: 1665

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eva Blanar: a warranty szerintem is más!
12 hrs

agree  Andrea Nemeth-Newhauser: Szerintem is, bar Angliaban tenyleg "warranty."
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search