GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:40 Nov 21, 2001 |
Hungarian to English translations [PRO] Tech/Engineering / designing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Attila Piróth France Local time: 01:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | Superstructure |
| ||
3 | bodywork |
|
bodywork Explanation: Kapásból ez ugrott be. Amikor rákerestem, inkább "karosszéria" értelmű találataim voltak. Voltak olyan szövegösszefüggések, amelyek alapján visoznt lehet "felépítmény" is. Én mindenesetre ezt használnám, bár megesküdni nem mernék rá. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Superstructure Explanation: A `felépítmény szó leggyakoribb megfelelője a `superstructure. Elsősorban épületek kapcsán használják, ám van `(vasúti) kocsiszekrény jelentése is. Ezért szinte biztos, hogy itt is használható. Magay-Kiss: Angol-magyar m�szaki �s tudom�nyos sz�t�r Orsz�gh-f�le nagysz�t�r |
| |
Grading comment
| ||