16:47 Dec 20, 2023 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Clausola Visto e Piaciuto | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marcos Petti Local time: 00:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | aferido e aceito |
| ||
4 +1 | visto e aprovado |
| ||
4 | no estado em que se encontra |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Variante lusitana o brasiliana? |
|
visto e aprovado Explanation: Em PT(pt), diria assim... https://www.google.com/search?q="Visto e aprovado" site:pt&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aferido e aceito Explanation: aferido e aceito |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
14 days confidence:
|
7 hrs |
Reference: Variante lusitana o brasiliana? Reference information: La collega richiedente dovrebbe specificare verso quale variante necessita della traduzione, se portoghese europeo o brasiliano. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.