KudoZ question not available

13:14 Dec 5, 2001
Portuguese to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Portuguese term or phrase: suporte dos mancais
por métodos apropriados deverá ser medida a vibração no suporte dos mancais
Jerusa


Summary of answers provided
4 +1bearing holder
CristinaY
5bearing retainer
airmailrpl


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bearing holder


Explanation:
or bearing support [mec]

Ref.: Dicionário de Termos Técnicos (Mendes Antas)

CristinaY
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Robert INGLEDEW
39 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
bearing retainer


Explanation:
suporte dos mancais

airmailrpl
Brazil
Local time: 21:55
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 3881
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search