que todo fluya sin que nada influya

French translation: que tout coule à la cool

09:08 Jul 29, 2022
Spanish to French translations [PRO]
Marketing / Market Research
Spanish term or phrase: que todo fluya sin que nada influya
Recuerda utilizar suficiente lubricante para que todo fluya sin que nada influya. (sextoy e-shop)
Jenna Duperray
France
Local time: 09:49
French translation:que tout coule à la cool
Explanation:
Quand qqch n’a pas d’influence sur qqch ou sur qqun, on se sent libre et décontracté; en un mot, « cool »...

« N'oubliez pas d'utiliser suffisamment de lubrifiant pour que tout coule à la cool. »
(Une suggestion)
Selected response from:

François Tardif
Canada
Local time: 03:49
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2que tout coule à la cool
François Tardif
4 +1laisser faire et que rien n'interfère
jacqueline simana
3 +1pour que ça glisse et que le moment ne soit que délice
María Belanche García
3"Tout se déroule et rien ne se coule"
Natasha Kusmusk
3que tout s'efface et rien ne passe
O G V


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"Tout se déroule et rien ne se coule"


Explanation:
Je propose cette phrase pour garder le sens et le jeux de mots, même si l'on perd le double sens.
J'espère avoir été utile!

Natasha Kusmusk
France
Local time: 09:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emmanuella: ???
2 hrs

neutral  Juan Jacob: "Se couler" n'existe pas, que je sache.
4 hrs

neutral  François Tardif: Le seul sens de « se couler » est de « se déplacer silencieusement », « s’infiltrer dans » une salle par exemple...
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
que tout coule à la cool


Explanation:
Quand qqch n’a pas d’influence sur qqch ou sur qqun, on se sent libre et décontracté; en un mot, « cool »...

« N'oubliez pas d'utiliser suffisamment de lubrifiant pour que tout coule à la cool. »
(Une suggestion)

François Tardif
Canada
Local time: 03:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Juan Jacob: Ja, pas mal !
1 hr
  -> Merci, Juan! 😆

agree  Pablo Cruz
360 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
laisser faire et que rien n'interfère


Explanation:
une possibilité

jacqueline simana
Dominican Republic
Local time: 03:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jose Marino
2 days 18 hrs
  -> Merci Jose!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
que tout s'efface et rien ne passe


Explanation:
Il s'agit d'une chanson bien connue,
Ce n'est pas la même situation, évidemment, car il s'agit d'un couple et de leur relation qui semble avoir pris fin, mais il veut qu'elle continue.

Je pense que la suggestion ou l'association peut être drôle (si l'auteur ne le prend pas mal, bien entendu)

strophe

Même si je sais que tout s'efface
Tu reste là et rien ne passe...
Tu m'aimes bien, je t'aime tout court
La différence s'appelle l'amour

paroles complètes à
https://www.paroles.net/patrick-bruel/paroles-tout-s-efface

O G V
Spain
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
para que todo fluya sin que nada influya
pour que ça glisse et que le moment ne soit que délice


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2022-08-04 06:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

Lubrifiant : comment faire pour que ça glisse ?
https://www.allodocteurs.fr/lubrifiant-comment-faire-pour-qu...

Lubrifiant naturel made in France : l'amour, c'est mieux quand ça glisse !
https://thevbox.fr/products/lubrifiant-naturel

Durex Gel Lubrifiant Perfect Gliss
https://www.durex.fr/products/gel-perfect-gliss-50



María Belanche García
France
Local time: 09:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  O G V: poética y sugerente propuesta
8 days
  -> Muchas gracias a ti.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search