trozos de palabras, trozos del nombre

German translation: Teile, Wortteile, Namensteile

13:34 May 6, 2023
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / GUI
Spanish term or phrase: trozos de palabras, trozos del nombre
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
ich habe hier eine Liste von GUI-Inhalten für eine Managementsoftware (Schwerpunkt Produktionssteuerung). Leider nur einzelne Begriffe und die in alphabetischer Sortierung, sodass ich den Zusammenhang nicht erkennen kann.
Probleme habe ich mit:

Trozos
Trozos del nombre
Trozos de palabras

In einer englischen Version, Qualität unbekannt, finde ich "Bits": Bits of word, Bits of name.
Sagt mir aber auch nichts.
Ok, Bits, Bytes, Words – das kommt mir bekannt vor, aber ich sehe hier keinen Zusammenhang mit meinem AT.
Im Microsoft Sprachportal finde ich für "trozo" nur "slice": cake slice (Excel), pizza slice (Windows 10th anniversary).

Kann mir jemand auf die Sprünge helfen, wie ich das übersetzen sollte? Zu Wortbits, Namenbits finde ich nichts Sinnvolles.
Vielen Dank für eure Unterstützung!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 20:46
German translation:Teile, Wortteile, Namensteile
Explanation:
ich verstehe es als Teile oder Stücke
Selected response from:

Regina Grossmann
Spain
Local time: 20:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Teile, Wortteile, Namensteile
Regina Grossmann


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Teile, Wortteile, Namensteile


Explanation:
ich verstehe es als Teile oder Stücke

Regina Grossmann
Spain
Local time: 20:46
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Danke, Regina, im Sinne von "Bruchteilen" kann ich es mir jetzt auch vorstellen.

Asker: Habe noch Referenzen für "Schnipsel" gefunden.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search