retranqueo

German translation: (gesetzlicher) Mindestabstand zur Grundstücksgrenze

15:19 Feb 16, 2023
Spanish to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Bebaubarkeit
Spanish term or phrase: retranqueo
Hallo liebe Kolleginnen und Kollegen,
in einem Vorvertrag über den Kauf eines noch zu erschließenden Gewerbegrundstücks werden die Anforderungen an das Grundstück hinsichtlich Bebaubarkeit beschrieben:

- Edificabilidad mínima: 0,8169 m²t/1m²s.
- Ocupación mínima: 50% (deseable 75%).
- Altura mínima: mínimo 30 metros. Número de plantas: PB+2.
- Retranqueos: acordes con el plano Anexo III.
- Dimensiones mínimas interiores

Anhang III liegt mir nicht vor.
Ich nehme an, es handelt sich um den (Mindest-)Abstand zwischen Grundstücksgrenze und Außenwänden der Bebauung, bin mir aber nicht sicher und weiß auch nicht, ob es dafür einen eindeutigen Ausdruck im Deutschen gibt.

Der Begriff "retranqueo" kommt in Formeln zur Berechnung der Edificabilidad häufig vor und wird auch hier erläutert: https://es.wikipedia.org/wiki/Retranqueo

Könnt ihr mir dazu etwas Sachdienliches sagen?
Vielen Dank und Alaaf, Helau, Bützcher und Strüßcher usw.!
Daniel Gebauer
Spain
Local time: 21:52
German translation:(gesetzlicher) Mindestabstand zur Grundstücksgrenze
Explanation:
Hier ist es ziemlich gut beschrieben:
https://www.bauen.de/a/grenzbebauung-so-viel-abstand-brauche...
Selected response from:

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 21:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(gesetzlicher) Mindestabstand zur Grundstücksgrenze
Martin Kreutzer
5Zurücksetzung
Ines R.
Summary of reference entries provided
Bogeneinrückung Kreiseinrückung Bauwich vorderer Grenzabstand freier Ausblick Aussichtsrecht
andres-larsen

Discussion entries: 4





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(gesetzlicher) Mindestabstand zur Grundstücksgrenze


Explanation:
Hier ist es ziemlich gut beschrieben:
https://www.bauen.de/a/grenzbebauung-so-viel-abstand-brauche...

Martin Kreutzer
Spain
Local time: 21:52
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Asker: Hallo Martin, habe jetzt ein Feedback vom Endkunden zu diesem Ausdruck: Er hat sich für "Bauflucht" entschieden: Bauflucht gemäß Zeichnung in Anhang III.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Löffler: Ja, wenn derartige Parameter beschrieben werden, geht es um Mindestabstände: der Bauten zur eigenen Grundstücksgrenze, zu den Nachbarn, zur Straßenfluchtlinie etc.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Zurücksetzung


Explanation:
Zurücksetzungen: gemäss Plan Anhang III.
Retranqueos: acordes con el plano Anexo III.
retranqueo laut diccionario técnico es-de/ Herder = Zurücksetzung
Beispiel:
1) Der Kläger kann von den Beklagten verlangen, dass dieser den Zaun an der Grundstücksgrenze mit den Fundamenten derart **zurücksetzt**, dass weder der Zaun selbst noch die Fundamente in das Klägergrundstück hineinreichen.
Anspruchsgrundlage hierfür ist § 1004 Abs. 1 BGB.
2) Einheitlich beträgt der Mindestabstand Baugrenze - Grundstücksgrenze 3,00 m. ... die Direkt an die Erschließungsstraße angrenzen, ist eine Zurücksetzung.





    https://www.ra-kotz.de/ueberbau-beeintraechtigung-durch-ueber-die-grundstuecksgrenze-errichteten-zaun.htm
Ines R.
Spain
Local time: 21:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


25 mins
Reference: Bogeneinrückung Kreiseinrückung Bauwich vorderer Grenzabstand freier Ausblick Aussichtsrecht

Reference information:
Bogeneinrückung / Kreiseinrückung / Bauwich / vorderer Grenzabstand / freier Ausblick / Aussichtsrecht:

IATE puede consultarse en https://iate.europa.eu.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-02-16 17:04:27 GMT)
--------------------------------------------------

Gern geschehen!

andres-larsen
Venezuela
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Note to reference poster
Asker: Vielen Dank!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search