20:21 Aug 15, 2022 |
|
Spanish to German translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Schuldfiktion |
| ||
3 | Aufruffunktion des Vorsatzes |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Aufruffunktion des Vorsatzes Explanation: https://de.wikipedia.org/wiki/Vorsatz_(Recht) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
llamada del dolo Schuldfiktion Explanation: > nichts mit llamada (citación en garantía) > Streitverkündung zu tun und bekanntlich ist Aufruf des Vorsatzes ganz fehl am Platz. Example sentence(s):
Reference: http://ulibros.com/el-objeto-del-dolo-en-derecho-penal-eiswe... Reference: http://www.uvs-ooe.gv.at/60484_DEU_HTML.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.