GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:00 Apr 12, 2023 |
Spanish to Italian translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pietro Poggio Italy Local time: 21:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Taglio a raggera o Taglio pivot |
| ||
3 | tecnica di taglio tramite perno/ taglio a perno/ taglio-perno |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tecnica di taglio tramite perno/ taglio a perno/ taglio-perno Explanation: Buongiorno Laura, in rete non ho trovato nessun riferimento a questo tipo di tecnica in cucina però, guardando il video che hai postato, dovrebbe essere un taglio praticato facendo oscillare il coltello sul tavolo che in questo caso fa da perno. Secondo me, potrebbe essere tradotto come taglio tramite perno, a perno o taglio-perno. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Taglio a raggera o Taglio pivot Explanation: Il termine originale mostra un inglesismo in quanto pivot è fare da perno/fulcro. La parola è usabile tranquillamente anche in italiano, ma per i puristi può essere indicato come taglio a raggera, visto che consiste nel tener premuta la punta del coltello sull'asse mentre il manico si muove lungo un arco mentre va ripetutamente su e giù. Example sentence(s):
|
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.