batache

18:17 Jan 28, 2023
This question was closed without grading. Reason: Other

Spanish to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
Spanish term or phrase: batache
Boa tarde
Alguma ideia para a palavra 'batache' da frase seguinte?
Se necesita mano de obra cualificada para realizar los bataches en los muros marcados como A y B.
teresa martins
Portugal
Local time: 03:05


Summary of answers provided
4 +2Escavação de valas (p/ fundação dos muros)
omnia_vanitas
3 +1poço de reforço
expressisverbis


Discussion entries: 6





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Escavação de valas (p/ fundação dos muros)


Explanation:
É uma técnica de construção em que o solo é escavado, e a vala serve para que o muro seja erguido desde a fundação de maneira nivelada.

"Escavação de terras a céu aberto para execução de valas para muros guia de parede[...]"

"Escavação de valas para muros guia de parede moldada, em qualquer tipo de terreno[...]"

Espero que ajude. Boa noite!


--------------------------------------------------
Note added at 3 horas (2023-01-28 22:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

"Excavación que se ejecuta bajo los cimientos mediante pequeños tramos alternados, para asentar una obra y reducir los peligros para la propia excavación o edificios colindantes."

https://www.construmatica.com/construpedia/Batache


    Reference: http://www.geradordeprecos.info/reabilitacao/Acondicionament...
omnia_vanitas
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Notes to answerer
Asker: o que eu preciso é o nome técnico equivalente a 'batache'. batache refere-se a essa técnica alternada de fundação


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Flávia Ribeiro
14 mins

agree  Débora Olimpio
3 days 2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
poço de reforço


Explanation:
Veja se é isto:

Este dicionário parece-me ser muito bom:

Ver por favor a pág. 152 e a imagem.

https://composicionarqdatos.files.wordpress.com/2008/09/macm...

Poços de reforço
São denominadas assim as escavações em vala ou poço, que se abrem transversalmente à sapata a reforçar, de modo que a redução da superfície de apoio seja admissível pela estrutura sem que se deem assentamentos ou movimentos da terreno importantes (fig. 71).

https://civil.fe.up.pt/pub/apoio/ano5/seminario/trabalhos/RR...

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 20 hrs (2023-01-31 15:15:54 GMT)
--------------------------------------------------

Desculpe, está em catalão, mas a tradução é mais ou menos "poço feito ao lado de uma fundação que se estende por baixo para a reforçar):

(CA) pou de recalçar m [Enginyeria civil, arquitectura i construcció]
(ES) batache
Pou fet al costat d'un fonament que es prolonga per sota seu per tal de reforçar-lo.
https://upcterm.slt.webs.upc.edu/cercaPerLletra.php?p_lletra...

expressisverbis
Portugal
Local time: 03:05
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida
5 hrs
  -> Obrigada, Teresa! Ainda bem que recebi esta notificação, mas só agora...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search