KudoZ question not available

English translation: universal joint

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:drivknut
English translation:universal joint
Entered by: Sven Petersson

12:49 Mar 29, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: drivknut
This thing is placed in all cars.
Anders Westerberg
universal joint
Explanation:
Standard translation!
Please note: "Flexible joint", as suggested by my collegue, is NOT a valid translation in a text about motorcars. "Flexible joint" is a design for the same purpose as a universal joint, BUT based on elasticity in the material used at the bend.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:05
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nadriving shaft
Glenn Viklund
nauniversal joint/flexiblejoint,
Mats Wiman
nauniversal joint
Sven Petersson


  

Answers


24 mins
driving shaft


Explanation:
drivknut är samma sak som som drivaxel, om jag förstår saken korrekt, dessa benämns som ovan på engelska


    Norstedts, Stora engelska ordboken
Glenn Viklund
Albania
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
universal joint/flexiblejoint,


Explanation:
Drivknut: variant av kardankoppling eller motsvarande som används på
motordrivna fordon. Drivknuten medger att kraft kan överföras mellan axlar som roterar och bildar vinkel med varandra. Drivknutar behövs vid drivning av styrbara hjul (t.ex. på framhjulsdrivna bilar), av individuellt avfjädrade hjul och på drivaxel (kardanaxel) till avfjädrade drivhjulsaxlar.



    Nationalencyklopedien+Engstr�ms Tekniska ordb+MW
Mats Wiman
Sweden
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Sven Petersson
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
universal joint


Explanation:
Standard translation!
Please note: "Flexible joint", as suggested by my collegue, is NOT a valid translation in a text about motorcars. "Flexible joint" is a design for the same purpose as a universal joint, BUT based on elasticity in the material used at the bend.


    Engstr�m + native Swedish and English speaker + knowledge about motorcars.
Sven Petersson
Sweden
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8310
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search