Working languages:
Spanish to English
English to Spanish

Luis Coig
ATA certified English into Spanish

Brooklyn, New York, United States
Local time: 03:04 EDT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Transcription, Desktop publishing
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingLaw: Contract(s)
Education / PedagogyGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Law (general)Medical: Health Care
InsuranceHuman Resources
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

Rates
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 40 USD per hour
English to Spanish - Rates: 0.08 - 0.10 USD per word / 35 - 40 USD per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Check
Portfolio Sample translations submitted: 3
Experience Years of experience: 8. Registered at ProZ.com: Jul 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
Memberships ATA
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, QuarkXPress, Trados Studio
Website http://luiscoig.wordpress.com/
CV/Resume Spanish (DOCX), English (DOCX)
Professional practices Luis Coig endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am an ATA certified English to Spanish translator specializing in several fields. I have worked as a translator for ten years, three of them at an agency where I handled all kinds of materials. I currently receive work from various agencies on a regular basis, including the one where I worked in-house, as well as from direct clients.

I am a native Spanish speaker from Spain and I lived my adolescence in Latin America. I’ve lived in the United States since 1987, and I earned my master’s degree in 1996. As a consequence, I am familiar with the variants of the Spanish language and I have a solid command of English and a clear understanding of the nuances of both languages. I can make your documents accessible to Spanish speakers everywhere.

Please see my resume or visit my website at http://luiscoig.wordpress.com to learn more about my qualifications. I believe you’ll find my knowledge and experience valuable.
Keywords: ATA, certified, Spanish, Translation, Proofreading, Editing, Interpreting, Law, Medical, Science. See more.ATA, certified, Spanish, Translation, Proofreading, Editing, Interpreting, Law, Medical, Science, Arts, Marketing. See less.


Profile last updated
Dec 1, 2014



More translators and interpreters: Spanish to English - English to Spanish   More language pairs