Working languages:
English to Spanish

Fernanda Lopez
English< Spanish Freelance Translator

Buenos Aires, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
Local time: 17:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, MT post-editing, Website localization
Expertise
Specializes in:
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Computers: SoftwareMarketing / Market Research
Tourism & Travel
Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Bachelor's degree - Universidad del Salvador
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DeepL, Google Translator Toolkit, Idiom, Lokalise, memoQ, Microsoft Word, PhraseApp, Subtitle Workshop, Trados Studio
Bio
✋Hello. My name is Fernanda López. I am a native LatAm Spanish speaker based in Buenos Aires, Argentina, and have a university diploma in Technical Translation. You can contact me at [email protected]. Here are the key points about the services I provide to help companies succeed in their business and speak to their audience in their language:

💡Specialisation
I provide professional language services for the following sectors: Software, IT, Marketing, Advertising, Market Research, Consumer, retail & e-commerce, Customer support, Tourism & Hospitality.
✅These are the areas which I'm the most experienced in and enjoy the most.

💫Areas of interest
✏️Education: Having worked for over 15 years in an Educational Consultancy, I know the industry well and am capable of faithfully conveying the meaning of the original text for Latin American markets.
🎥 Entertainment & media: Not only am I a big fan of movies and everything audiovisual, but I also have some experience subtitling ads and independent films.

🔨Services
Translation, Proofreading, Editing, MTPE, and Linguistic Quality Assurance (mostly for international and local translation companies)

📁Types of documents
Website & Apps contents, UI, Help Content, User Manuals, Whitepapers, Product descriptions, Presentations, Training materials, Articles, Ads, Brochures, Blog & Social Media Posts, E-newsletters, Business correspondence, Travel guides, and Audio guides

💾Computing & CAT Tools skills
SDL Trados Studio 2021, Phrase (formerly Memsource), MemoQ, Idiom, Polyglot, Xbench, MS Office Suite, and Google Suite

🔔Other highlights:
🌟Advanced language knowledge & continuous training
🌟Excellent writing capabilities
🌟Strong research skills
🌟Ability to communicate at all levels both internally and externally
🌟Long-term relationships with clients and agencies based on trust
🌟Advocate for providing and receiving feedback for improvement
🌟International payment options
🌟Reliable and flexible

📧Let's connect!
Email: [email protected]

🌏Timezone
UTC/GMT-3 (Buenos Aires, Argentina)


Profile last updated
Feb 19



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs