Working languages:
English to Spanish
Catalan to Spanish
Galician to Spanish

Sara Viñas
I do not compete, I am competent.

Local time: 16:03 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Galician Native in Galician
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, Project management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMarketing / Market Research
Textiles / Clothing / FashionBusiness/Commerce (general)
Finance (general)

Rates

Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Bachelor's degree - Universidad Autónoma de Barcelona
Experience Years of experience: 13. Registered at ProZ.com: Jul 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (University of Barcelona)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast, XTM
Website http://vizualize.me/eusonsara
Bio
As you may know, my name is Sara, and I´m a Spanish translator. I'm currently living in Pontevedra, Spain.

I am a qualified native Spanish translator and I offer my services as a freelance translator. I studied Translationg and Interpreting English-Chinese at the Autonomous University of Barcelona, but also made one year exchange at the Roehampton University of London and another year at the University of Granada. I’m trained and educated to be a translator and an information retriever. This is very important, because, as you would not entrust the building of your house to a person that is not an architect, you should not entrust your documents to someone who is not a professional translator, because they cannot guarantee you the quality, speed and precision that you need.

I have experience as a translator in-house translating EN-ES mainly, but also other combinations as ES-EN, ZH-EN, CAT-ES. I've also worked as freelance in a team for Protranslating with EN-ES combination on the retail field translating for ASOS. I offer affordable, fast, effective and efficient high quality translations. I have experience translating articles, reports, work documents, as well as web pages. I am a very willing person and I like to take part in new and different projects, always trying my hardest and offering the best rates and quality.


You can also see my professional profile at Linkedin .

If necessary, you have my CV in both English and Spanish at Proz.com.


Sara Viñas.

Is not what it says, but what it means.
Keywords: translation, proofreading, subtitling, spanish, english, galician, catalan, certificates, chinese, marketing. See more.translation, proofreading, subtitling, spanish, english, galician, catalan, certificates, chinese, marketing, fashion, business, SEO, . See less.


Profile last updated
Dec 14, 2012