Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
Spanish (monolingual)

Magdalena Reynoso
Sworn Translator EN > <SP

Banfield, Buenos Aires, Argentina
Local time: 03:12 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Rioplatense, Latin American, Argentine) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Accounting
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsLaw: Contract(s)
Education / PedagogyMedical: Health Care
InsuranceMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)

Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Universidad Nacional de Lanús
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Sep 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Lanús)
Spanish to English (Universidad Nacional de Lanús)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume English (DOCX)
Bio
I am a certified English-Spanish translator with 7 years of experience working both for private clients and translation agencies all over the world. I got my degree, which was granted by the UNLa. National University of Lanús, Buenos Aires, Argentina, in 2016 and I recently became an active member of Proz.com. 

I specialize in medical and pharmaceutical translation, but I also have experience in many other working fields (which include law, transportation, education, media, psychology, retail and telecommunications). Apart from working as a translator, I have more than 3 years of experience as a proofreader as well. 


I am willing to network with renowned and professional people in the language services industry so as to increase my level of expertise and daily workflow.
Keywords: english-spanish, medicine, science, law




Profile last updated
Sep 26, 2023



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs