Member since Apr '22

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish

Eduardo Acuña
Experienced and versatile linguist

Argentina
Local time: 15:44 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Computers: Systems, NetworksIT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedical: Health Care
Petroleum Eng/SciMarketing / Market Research
Medical: InstrumentsOther
Automotive / Cars & TrucksAgriculture
Rates
English to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 22 USD per hour / 2.00 - 2.50 USD per audio/video minute
Portuguese to Spanish - Rates: 0.04 - 0.05 USD per word / 20 - 22 USD per hour / 2.00 - 2.50 USD per audio/video minute

Payment methods accepted PayPal, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - UNILA, Brazil
Experience Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Sep 2016. Became a member: Apr 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to Spanish (UNILA)
English to Spanish (UNT)
English to Spanish (Facultad de Filosofía y Letras, Letras (UBA))
Memberships N/A
Software Across, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Smartcat, Smartling, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Bio

Extensive experience in the industry.

Post-editing & evaluation of AI output, machine translation and SEO translations.

Former in-house translator at a Brazilian digital marketing agency.

Experience as a copy editor and language quality consultant.

Former university professor and researcher. 

Personal style, research skills and informed translation decisions.


Keywords: spanish, websites, apps, business management software, content marketing and social media texts, industrial and medical equipment, quantitative and qualitative assays, product and safety data sheets, user guides, corporate training texts. See more.spanish, websites, apps, business management software, content marketing and social media texts, industrial and medical equipment, quantitative and qualitative assays, product and safety data sheets, user guides, corporate training texts, management communications, newsletters, financial statements, agreements, audiovisual content, private documents, linguistics, language typology, contrastive grammar, discourse analysis. See less.


Profile last updated
Mar 11



More translators and interpreters: English to Spanish - Portuguese to Spanish   More language pairs