This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Marie Holger Spain Local time: 14:04 French to Spanish + ...
Encuentro en Valencia
Jan 29, 2014
El lugar de encuentro dependerá del numero de participantes, pero será por los alrededores de la Plaza de toros de Valencia, cerca de la Estación de tren y del metro. Los niños, amigos y acompañantes serán bien recibidos.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 14:04 French to Spanish + ...
nueva fecha
Feb 16, 2014
Hola, por unos asuntos personales, tengo que desplazar el encuentro para el 3 de mayo, espero no supongo ningún problema
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Marie Holger Spain Local time: 14:04 French to Spanish + ...
Cacelación
Mar 10, 2014
Por unos asuntos personales, tengo que anular este encuentro, lo siento pero no estaré en España por esas fechas y no puedo comprometerme para otros días.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.